伊索寓言 230621进度条00:5000:00/00:50合集#名著双语精读 7个
双语文本
The One-Eyed Doe
独眼的母鹿
A Doe had had the misfortune to loseone of her eyes, and could not see any one approaching her on that side.
一只母鹿不幸失去了一只眼睛,因此她看不到任何从那一侧靠近她的事物。
So to avoid any danger she always used to feed on a high cliff near the sea, with her soundeye looking towards the land.
于是,为了躲避危险,她总是在靠海的悬崖上觅食,用那只健全的眼睛面对着陆地。
By this means she could see whenever the hunters approached her on land, and often escaped by this means.
通过这种方式,只要陆地上有猎人接近,她就能发现,以便及时逃走。
But the hunters found outthat she was blind of one eye, and hiring a boat rowed under the cliff where she used to feed and shot her from the sea.
但终于猎人发觉了她有一只眼睛是看不见的,猎人租了一只小船,划到她常常觅食的悬崖下,从海面上把母鹿给射死了。
展开全文
"Ah," cried she with her dying voice, "You cannot escape your fate."
“啊,”母鹿临死前哭着说:“谁也无法逃脱自己的命运。”
词句解析
1
重点词汇词组
1.have the misfortune to do sth. 不幸遭遇某事
例:That was the worst film I've ever had the misfortune to see.
那是我不走运看过的最糟糕的电影。
常见搭配:be dogged by misfortune 被灾祸困扰
例:His career has been dogged by misfortune.
他的职业生涯厄运不断。
2.sound adj.完好的;合理的,全面的 v.(使)发声;听起来 n.声音
常见搭配:
①sound off 大发议论,言辞激烈地发表意见
例:He's always sounding offabout how he thinks the country should be run.
他总是大发议论,表明自己对治理国家的看法。
②sound sb. out 试探(某人)的看法,探(某人)的口风
例:Perhaps you could sound the chairwoman outbefore the meeting, to see which way she's going to vote?
也许在开会之前你可以探探主席的口风,看她打算投哪一方的票?
3.on land 在陆地上
例:It is cheaper to drill for oil on landthan at sea.
在陆地上钻探石油比在海上更经济。
相关俚语:
①be in the land of the living 醒着;活着
例:She was partying till the early hours, so I don't imagine she'll be in the land of the livingbefore lunchtime.
她在晚会上一直玩到凌晨,所以我想午饭之前她是不会睡醒的。
②land of milk and honey 鱼米之乡,富饶的国度
例:Many Mexicans regard the United States as a land of milk and honey.
许多墨西哥人把美国看作是富裕的乐土。
4.find out 找出,查明;得知
例:I'll just go and find outwhat's going on outside.
我这就出去看看外面究竟在干什么。
常见搭配:
①find your way 设法到达(某处)
例:I had a map but I still couldn't find my wayback to the hotel.
我有一张地图,可还是找不到回酒店的路。
②find fault with 找……的岔子,挑剔;批评
例:She's alwaysfinding fault withthe way he works.
她总是挑剔他的工作方式。
2
长难句解析
But the huntersfound out that she was blind of one eye,and hiring a boatrowedunder the cliffwhere she used to feedand shotherfrom the sea.
但终于猎人发觉了她有一只眼睛是看不见的,猎人租了一只小船,划到她常常觅食的悬崖下,从海面上把母鹿给射死了。
解析:本句是一个 主从复合句。“that she was blind of one eye”是 宾语从句,注意,若主句为一般过去时,则宾语从句通常要用过去的某种时态与主句呼应;“where she used to feed”是 定语从句,修饰先行词the cliff,关系副词where在从句中作 地点状语。
THE END
◆ 《傲慢与偏见》| 伊丽莎白收到了姐姐的信
◆ 《哈利波特》| 哈利看到一只老态龙钟的鸟
◆ BBC | 英国各地的铁路服务陷入停顿
更多精彩双语学习素材尽在【可可英语】APP,扫描下方二维码立即下载: